Arai Ei (荒井 英)



2013년 그룹전<꽃·여자·밤 3>, 히쯔지 가로 갤러리(일본, 니가타)

2014년,2016년,2017년,2018년 KIAF(한국)

2016년 <ART SHOW플라워전 IV>, 히쯔지 가로 갤러리(일본, 니가타)

2016년 <아라이 개인전>, 히쯔지 가로 갤러리(일본, 니가타)

2019년 <치요다 3331 아트페어>(일본,도쿄)

2019년 <아라이 개인전>,콜론비 아츠 갤러리(한국, 서울)


저는 창작 초기에는 전신 인형을 만들었지만 지금은 부분 인형을 만듭니다. 

조각난 사람의 신체나 변형된 몸을 보며 상상하는 것이 더 재미있기 때문입니다. 

사실적인 것을 만들지만 만화나 애니메이션과 같은 오타쿠 문화 변형 기법을 도입하고 싶습니다. 

무엇보다 남녀 같은 성별에 의존하지 않거나 하는 자유로운 표현을 통해 사실적인 인간적인 질감과 변형된 모양의 인형을 만들고 싶습니다.


악세사리와 옷을 만드는 경우는 모두 만드는 경우도 있고 망가진 기존의 악세사리나 헌옷 등을 재활용해서 만드는 경우도 있습니다.

인형을 넣는 케이스는 직접 만드는 경우도 있고 기존의 것을 사용하는 경우도 있고 가구 장인분께서 만들어 주실 때도 있습니다.
하나의 인형을 완성하려면 여러가지 재료나 도구들이 필요하고 얼굴, 몸, 안경 이외에는 자신의 힘이 미치지 않는 부분도 있기 때문에
앞으로는 그 비율을 얼마나 낮추느냐가 과제라고 느끼고 있습니다.





2013 Group Exhibition “Flowers / Women / Night 3” Kaede Gallery, Niigata, Japan 

2014 Art Fair “KIAF2014” (Exhibit from Hitsuji Gallery) Seoul, Korea 

Art Show “Sheep Gallery's Sheep Exhibition” Hitsuji Gallery, Niigata, Japan 

2016 Art Show “Flower Exhibition 4” Hitsuji Gallery, Niigata, Japan 

Art Fair “KIAF2016” (Exhibit from Hitsuji Gallery) Seoul, Korea 

Solo exhibition “Ei Arai Exhibition” Hitsuji Gallery, Niigata, Japan 

2017 Art Fair “KIAF2017” (Exhibit from Hitsuji Gallery) Seoul, Korea 

2018 Art Fair “KIAF2018” (Exhibit from Hitsuji Gallery) Seoul, Korea 

2019 Art Fair “Chiyoda 3331 ART FAIR 2019” (Exhibit from Sheep Gallery) Tokyo, Japan 

Solo exhibition “Ei Arai Exhibition” : b Arts, Seoul, Korea


Arai Ei, the artist, is hardly known in Korea, even in Japan. 

Working for a magazine company, he can’t actively reveal himself as an artist or participate in art events frequently. 

However, most people who have seen Arai’s dolls often ask, “Who created the dolls?” His works present Arai’s boldness, insight, freedom, and the idea of a beautiful woman. 

It is not uncommon to be curious about the body of a woman and the body of a man, but it is not easy to express one’s thoughts in such, a frank and serious way. 

Even an artist with freedom of expression. 

This is because it is very difficult to get away from social convention and general perspective of society.


Originally I liked dolls because of my grandmother, 

When I was 21 I saw Hans Bellmer, Shimon Yotsuya and Ryo Yoshida in the magazine, 

I wanted to make that doll my own and decided to start making dolls. 

But in the first place, I had no basic drawing techniques, 

First, I went to a drawing class for about two years, and then started making dolls. 


I'm almost self-taught about making dolls. 

Based on the doll making manual published by Ryo Yoshida, I boiled down my own techniques. 


Use Stone powder clay to make face and body parts. 

The inside is hollow. 

When painting skin, lips, makeup, etc., use modeling paste, watercolor paint, and oil paint. 

There are cases where the eyes are made using watercolor paints, or where existing doll eyes are used. 

I don't have the skills to make hair yet, so I use my existing doll wigs, sometimes cut myself. 

When you make accessories and clothes, you may make all of them, or you may reuse existing broken accessories or old clothes. 

Eyelashes may be used for existing dolls or remakes of human eyelashes. 

When making glasses, use epoxy putty and paint with lacquer paint. 

The doll case or pedestal can be used for everything, or it can be an existing one. 

Sometimes it is made by a professional furniture craftsman. 


To complete one doll, you need various materials and tools. 

Other than the face, body, and glasses, there are parts that my strength does not reach, 

I feel that the challenge is how to reduce that ratio in the future.





もともと、祖母の影響で人形は好きだったのですが、 

私が 21 歳の時にハンス・ベルメール、四谷シモン氏、吉田良氏たちの人形を雑誌で目にし、 

その人形を自分のものにしたいと思い、人形づくりを始ようと思いました。 

ですが、そもそもその時の私は基礎的なデッサンの技術が何も無かったので、 

まず、デッサン教室に 2 年ほど通い、その後に人形作りを始めました。 


人形作りに関しては、ほぼ独学です。 

吉田良氏が出版されている人形作りの解説書をベースに、自分独自の技術を煮詰めていきました。 


顔、体の部分を作るときは石塑粘土を使います。 

中は空洞になっています。 

肌、唇、化粧などを塗るときは、モデリングペースト、水彩絵の具、油絵の具を使います。 

瞳は水彩絵の具などを使って作る場合と、既存のドールアイを使う場合があります。 

髪の毛は、まだ作る技術が無いので、既存のドールウィッグを、時には自分でカットをして使っています。 

アクセサリーと服を作る場合は、すべて作る場合もありますし、壊れた既存のアクセサリーや、古着などを再利用して作る場合もあります。 

まつげの使用は、既存のドール用のものを使う場合もありますし、人間用のつけまつげをリメイクする場合もあります。 

メガネを作る場合は、エポキシパテを使い、ラッカー塗料で塗ります。 

人形を入れるケースや台座の使用は、すべてを作る場合もありますし、既存のものを使用する場合もありますし、 

プロの家具職人さんに作って頂くときもあります。 


一つの人形を完成させるには、色々な材料や道具が必要で、 

顔、体、メガネ以外は、自分の力が及ばない部分もあるので、 

今後はその割合をいかに下げるかが課題だと感じています。